寡妇哭儿子——没指望了
讽刺类
时间: 2025-11-21 08:08:05
基础拼音读法
guǎ fù kū ér zi méi zhǐ wàng le
这是一句 民间歇后语,带有浓厚的讽喻意味,用极端的场景来表达一种无可奈何的境地。
🧭 字面解释
- 寡妇哭儿子:寡妇本身没有丈夫,若再失去儿子,就意味着唯一的依靠也没了。
- 没指望了:点明寓意,说明彻底失去了希望。
🧭 引申含义
- 绝望境地:比喻事情已经没有任何希望,彻底无望。
- 失去依靠:就像寡妇失去儿子,意味着唯一的依靠也没了。
- 讽刺意味:常用来形容某人或某事已经走到尽头,再也没有转机。
- 生活智慧:提醒人们认清现实,不要在无望的事情上再抱幻想。
🧭 类似俗语
- 竹篮打水——一场空:比喻徒劳无功。
- 水中捞月——空欢喜:比喻做不可能成功的事。
- 烂泥扶不上墙:比喻人没出息,难成大器。
- 好花不常开,好景不常在:比喻美好事物难以长久。
🪶 文艺化升华
寡妇哭儿子,泪尽心凉;
人生若此,已无指望;
世事无常,唯有自强。
✨ 核心总结:
“寡妇哭儿子——没指望了”是一句讽喻性的歇后语,强调 彻底无望、失去依靠 的境地。它既是民间语言的幽默讽刺,也是生活智慧的提醒:有些事一旦失去根本,就再也没有转机。